| Romaji Lyrics | English Translation |
Dare mo ga minna shitteru
Keseya shinai kizu o
Dore gurai tsuzuku no?
Mou iranai yo
|
We all understand
That the wounds can't go away.
How long will it go on?
We don't need them anymore
|
Dare mo ga minna matteru
Arasoi no nai hibi o
Senshou no heishi-tachi
Omoi dashite yo
Ima haha no nukumori o
|
We all wait for the day
That there will be no strife.
Wounded soldiers,
Remember now
Your mothers' warmth.
|
Kono hateshinaku hiroi sekai ni
Jibun dake no chizu egaite
Namida koraete
Bokura wa aruiteyukou.
|
In this vast and endless world,
Drawing our own map,
And holding back our tears,
We'll continue on walking.
|
Tachi agare ima
Hora nando demo
Nemuru shishi yobiokoshite
Ikiteyuku n da ashite e
|
Stand up now,
See now, however many times
Sleeping lions are awakened,
Live on to tomorrow.
|
Dare mo ga minna motteru
Hito kakero no ai o
Nikundemo nani hitotsu
Umarenai n da yo
Sonna no mou iranai yo
|
We all carry
A fragment of love,
Even if we feel hatred,
Nothing will be born of it.
That's something we don't need.
|
Kono kagiri aru jikan no naka de
Mada minu rakuen mezashite
Doko made datte
Bokura wa aruiteyukou.
|
Within the limits of time,
Setting out for a paradise we've yet to see,
As far as it takes us,
We'll continue on walking.
|
Furimukanaide
Mae dake o mite
Sono karada kuchihateru made
Ikiteyuku n da mirai e
|
Don't turn back,
Only look ahead.
Until your body wastes away,
Live on to the future
|
Omoi dashite yo
Ima haha no nukumori o
|
Remember now
Our mothers' warmth.
|
Kono hateshinaku hiroi sekai ni
Jibun dake no chizu egaite
Namida koraete
Bokura wa aruiteyukou.
|
In this vast and endless world,
Drawing our own map,
And holding back our tears,
We'll continue on walking.
|
Furimukanaide
Mae dake o mite
Sono karada kuchihateru made
Ikiteyuku n da mirai e
|
Don't turn back,
Only look ahead.
Until your body wastes away,
Live on to the future.
|